بتـــــاريخ : 1/13/2009 8:35:36 PM
الفــــــــئة
  • التربيــــــــــة
  • التعليقات المشاهدات التقييمات
    0 969 0


    لغة الشوارع الأمريكية!!!

    الناقل : elmasry | العمر :42 | الكاتب الأصلى : نور العسولة | المصدر : www.mor3ben.com

    كلمات مفتاحية  :
    تعليم لغة الشوارع الأمريكية


    ازيكم يا اخواتى يا حلوين
    يارب تكونوا بخير وصحة وسلامة
    اقدم لكم لغة الشوارع الامريكية
    يعنى بمعنى اصح اللغة العامية

    احنا مثلا عندنا فى العربى
    ساعات بنقول
    كلمة (هاتى)
    وكن فى اللغة مفيش حاجة اسمها هاتى
    هاتى يعنى اعطنى
    مثال كمان عشان اللى مخه تخين ومش فاهم
    مثلا كلمة زى كنت
    احنا بنختصرها ونقول
    كت
    يعنى بدل ما اقول انا كنت امبارح فى الجنينة
    اقول
    انا كت امبارح فى الجنينة
    مثال كمان عشان اللى لسه مش فاهم
    انا مثلا بقول كلمة بنت باللغة العربية
    ولكن فى اللغة العامية بتاعتنا بنقول عليها (بت)
    يارب تكون الفكرة وصلت
    اتفضولوا الكلمات الامريكية العامية

    whassup = كيف حالك
    اصلها what's up او how are yoou
    مثال: wassup buddy كيفك يا باشا


    sup = كيف حالك بس بلغة الزنوج
    what's up ايضا
    مثال: sup man


    wanna = اريد ان
    اصلها want to
    مثال: I wanna go اريد ان اذهب


    gonna = سوف
    اصلها going to
    مثال: I'm gonna go right now سوف اذهب الان

    gotta = يجب
    اصلها got to
    مثال: I gotta go right now يجب علي ان اذهب الان

    outta = خارج
    اصلها out of
    مثال: get outta here اخرج من هنا

    dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك
    اصلها man
    مثال: hey wassup dude

    how u doin = كيف حالك
    لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing

    ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing
    playin not playing
    readin not reading
    الخ

    -----------------

    بعض المصطلحات الخاصة expressions

    goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف وبيمسحو اللوح وبيضولو يحكو على الطالعة والنازلة على شان يثيرو اهتمام الاستاذ

    sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا

    save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)

    get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته (قحطولو)

    easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي

    live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالعافية .. طفران وما معي اكل

    right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ

    stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني

    When pigs fly (مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل

    buckle down : بدأ العمل بجد

    can't stand : مش قادر اطيقو لانو كتير دمو تقيل .. مش قادر اتحمل تقالة دمو

    hit the books (مصطلح) : بدأ بالدراسة بشكل جدي

    not give a hoot (مصطلح) : لا اهتم

    slack off : تضييع الوقت

    Way to go (مصطلح امريكي) : بمعنى عمل جيد او .. ما شاء الله رائع

    cup of tea (مصطلح) : يطلق على الشخص الحبوب الذي يحبه الجميع

    have a blast : متع نفسك

    ---------------------
    اتمنى ان تكون الكلمات عجبتكم


    كلمات مفتاحية  :
    تعليم لغة الشوارع الأمريكية

    تعليقات الزوار ()