غالبًا ما تحدد مكاتب ترجمة معتمدة في الشارقة أنواعًا مختلفة من الترجمة التي تقدمها وفقًا لموضوع النص، هذه طريقة مفيدة لتصنيف أنواع الترجمة لأن النصوص المتخصصة تتطلب عادةً مترجمين لديهم معرفة متخصصة.
فيما يلي الأنواع الأكثر شيوعًا التي ترغب في العثور عليها في هذه الفئة.
ترجمة نص غير متخصص. أي نص يمكننا جميعًا فهمه دون الحاجة إلى معرفة متخصصة في بعض المجالات، قد لا يزال النص يحتوي على بعض المصطلحات الفنية والمصطلحات، ولكن سيتم إما فهمها على نطاق واسع، أو البحث عنها بسهولة.
ماذا يعني هذا، يعني ذلك أنك لا تحتاج إلى شخص لديه معرفة متخصصة بهذا النوع من الترجمة – يمكن لأي مترجم محترف التعامل معه.
يُشار أحيانًا إلى المترجمين الذين يقومون بهذا النوع من الترجمة فقط (ليس لديهم مجال متخصص) على أنهم مترجمون “عموميون” أو “أغراض عامة”.
أمثلة على ذلك معظم المراسلات التجارية ومحتوى الموقع ومعلومات الشركة والمنتج / الخدمة والتقارير غير الفنية.
اتصل بنا
( +20) 01007168456
راسلنا عبر الإيميل
info@content-plans.com
https://www.content-plans.com/
https://www.facebook.com/contentplans/
https://twitter.com/contentplans3
https://www.linkedin.com/in/content-plans-b33b0412b/
https://www.instagram.com/content.plans/
https://badayih.com/pages/plans?ref=qs
في انتظارك