قصتان وناقد وثلاثة نصوص

الناقل : mahmoud | الكاتب الأصلى : عبدالكريم يحيى | المصدر : www.arabicstory.net

 

اشتريت كتابين، زرته في مكتبه، كعادته كان قد غير أثاث غرفته، بموديلٍ أحدث، أخذ كتاباً من يدي، السياسة المدنية للفارابي، فعلَّق:

 

-       قرأتهُ حين كنتُ في الصف التاسع. رأى علامات العجب على وجهي، فأطفأها:

 

-        لم أفهم منه شيئا.

 

ثم تناول الآخر(علم النفس التحليلي)لـ كارل غوستاف يونغ، وقال مبتسماً مفتخراً:

 

-       هل قرأته؟

 

-       كلا اليوم اشتريته بثمان دولارات لصديق لي أوصاني به.

 

-       يا له من كتابٍ رائع لولاه لما فهمت النظرية البنيوية.

 

-       لكن الكتاب لا علاقة له بالبنيوية!!!

 

-       كيف لا علاقة له وقد أطلق النقاد على مؤلف الكتاب بأبي البنيوية؟

 

-       لقد عاش بين سنتي... يتصفح الكتاب بسرعة....1875-1961.

 

-       أليس تلميذاً لسوسير؟

 

-       أنا اقصد أنَّهُ لا علاقة له بالبنيوية لا من قريب ولا من بعيد؟

 

-       فلماذا إذاً يسمُّونَهُ بأبي البنيوية؟

 

-       من هذا الذي سمَّاه؟

 

-       الدكتور جابر عصفور.

 

-       أ متأكدٌ أنت من كلامك.

 

-       كلا، وهل أنت متأكد من أنَّه لم يقل ذلك.

 

-       إذا كان عصفور قد قال هذا فأنا مخطئ.

 

-       أ رأيتَ أنَّك لا تعرف كلَّ شيء فنحن أيضاً نطالع الكتب.

 

-       هل قرأتَ قصتي الجديدة؟

 

-       كلا لمْ اقرأها، لكن سأقرأها، رأيتها في عددكم الجديد.

 

-       كلا لا اقصد المنشورة في جريدتنا، ألم تقتن العدد الأخير من مجلة نصوص عالمية؟

 

-       وكيف تقول قصتي وهي لا تنشر سوى نصوصاً مترجمة.

 

-       كتبتها باللغة الإنكليزية، ثمَّ ترجمها المترجم الجديد في الجريدة بعدَ أنْ أُعجب بها.

 

-   قال الفأر: العالم أنْ كان واسعاً بدأ كل يوم يضيق أكثر، أسير بين الجدران، على يميني ويساري، اقتربت الجدران، وجدتُ نفسي في غرفة ضيقة، وأمامي تتربص بي المصيدة التي وضعوها لي، - عليك أن تغير الاتجاه- قالت القطة وهي تلتهم الفأر.

 

-       ولمن هذه القصة؟

 

-       سخيف، لي بالطبع؟

 

-       لكنني متأكدٌ أنَّ هذه القصة لفرانز كافكا.

 

-       إذن فقد سرقها الكلب!!!

 

-       كيف يسرقها وقد عاش بين عامي 1883-1924.

 

-       ما لك وللتواريخ هذا اليوم؟

 

-       أعني أنَّه من المستحيل أن يكون قد سرق قصتك، وهو قد سبقك بثمانية عقود.

 

-       ومن قال لك أني أقصد فرانز كافكا.

 

-       ومن تقصد إذن.

 

-   الكلب المترجم قبل أسبوع أهديته المجلد الرابع لكافكا بعد أن أشتريت المجموعة الكاملة له جلبوها لي من الشام بـ 30 دولار، غداً سأفصله هذا الكلب سارق النصوص المترجمة