هيا احتويني

الناقل : mahmoud | الكاتب الأصلى : سلاف | المصدر : www.khayma.com

 

هيا احتويني بأفراحي وأشجاني
بين الذراعينِ يهدا قلبي العاني
هذي حياتي بما فيها مقدمةٌ
بضمةٍ منك فيها طعم تحنانِ
***
أحبب إليّ بفخٍّ من ذراعيْكِ
كأنّ قلبيَ فيه بلبلُ الأيْكِ
حبيبتي إنّ وعدا منك يسعدني
بأن تظلّي معي هيّا حنانيْكِ
***
كما تضمّ الليالي البدر ضمّيني
ومن عناقٍ لذيذٍ لا تفكّيني
كما على الشمس هذي الأرض دائرةٌ
قلبين نبقى معا في العسر واللينِ
***
فلتعتنقْ لمدى الأزمان روحانا
كما يعانقُ ماءُ البحر شطآنا
دعي فؤادك يغشى خافقا دنفا
كما تصافح كفّانا بلقيانا
***
هيأ نحلقْ كما نسرين في الأفُقِ
من مطلع الفجر حتى مطلع الشفقِ
قلي وقلبك في طهرٍ سرى بهما
جناحُ نورٍ يزينُ الأفْقَ من ألَقِ
***
أجري حياتك في عمري ترويه
كظامئ الروض ماءُ النهر يسقيه
تشرّبينيَ مثل الأرض تشربه
فيشرق الحلمُ في أبهى تجلّيهِ
***
قوسٌ ذراعُكِ إذ جيدي أنا وتري
قد حان عزفٌ كعزف الريح للشجر
كوني هواءَ حياتي تستمر به
كما به سفنٌ يجرينَ في البحَرِ
Come Love, and enfold me,

Wrap me within your arms.

Take hold of my life forever,

And show me all your charms.
***

Trap me within your sweet embrace,

Protect me with your heart.

Sweet Love make me a promise,

And from me never part.
***

Take hold as the night does the moon,

Only never do release me.

But as the earth around the sun,

Say our hearts shall always be.
***
Forever merge your soul with mine,

As does the ocean and the sand.

Take hold of my heart as you do,

With the touch of your gentle hand.
***


Fly with me, as do eagles soar,

Into the sky above.

Upon the wings of purest light

And the hearts of purest love.
***

Flow your life with mine,

As do the mountain streams.

Be the earth and soak me in,

Let us mingle all our dreams.
***

Come love, and take hold of me,

As the wind embraces the trees.

Become the air that lets me breath,

That moves ships across the seas

http://maxpages.com/romanticpoetry/Take_Hold